Et-Telaqqî
et~Telaqqî, iki şekilde tefsir edilir:
1. Ve mâ yelgâhâ [onunla karşılaştırılmaz buluşturulmaz, ona kavuşturulmaz / erdir ilmez], ifadesi, şu âyetlerde, o ona verilmez manasında kullanılmıştır:
Ona ise sabırlılardan başkası telaqqî ettirilmez {(yani, o da sabırlılardan başkasına verilmez/bahşedilmez)}. (Kasas/80)
Bunun bir benzeri de Fussilet sûresindedir.[244]
Muhakkak ki sen o Kur'ân'a, hakîm-alîmin ledün-nünden telaqqî ettirilmektesin {(yani, bu Kur'ân sana, hakîm-alîm Allah yanından / tarafından verilmektedir/bahsedilmektedir)}. (Neml/6)
2. et-Telaqql, nüzul/inmek manasında kullanılır; şu âyetlerde olduğu gibi:
Aramızdan zikr o'na mı ilqâ edildi {(yani, indirildi)}?! (Kamer/25)
Emrinden ruhu ilqâ eder {yani, emri ile ruhu indirir}. (Mü'min/15)
et~Telaqqî, iki şekilde tefsir edilir:
1. Ve mâ yelgâhâ [onunla karşılaştırılmaz buluşturulmaz, ona kavuşturulmaz / erdir ilmez], ifadesi, şu âyetlerde, o ona verilmez manasında kullanılmıştır:
Ona ise sabırlılardan başkası telaqqî ettirilmez {(yani, o da sabırlılardan başkasına verilmez/bahşedilmez)}. (Kasas/80)
Bunun bir benzeri de Fussilet sûresindedir.[244]
Muhakkak ki sen o Kur'ân'a, hakîm-alîmin ledün-nünden telaqqî ettirilmektesin {(yani, bu Kur'ân sana, hakîm-alîm Allah yanından / tarafından verilmektedir/bahsedilmektedir)}. (Neml/6)
2. et-Telaqql, nüzul/inmek manasında kullanılır; şu âyetlerde olduğu gibi:
Aramızdan zikr o'na mı ilqâ edildi {(yani, indirildi)}?! (Kamer/25)
Emrinden ruhu ilqâ eder {yani, emri ile ruhu indirir}. (Mü'min/15)